Из вредных привычек, приобретённых в Японии: порываюсь выпить суп из обычной тарелки через край (в Японии суп едят из небольших плошек палочками, выгребая ими всё, что можно, и выпивая остальное).
и смотрели на эту тему
пожалуйста этот и этот
не ушли
ужинать на террасе
качественная печать.
только одну ночь
вы капиталист?
будут краснеть осенью.
краснеть осенью
В третий раз живу в японском ноябре, и всё больше понимаю японцев. Осень — их любимое время года, несмотря даже на весеннее цветение умэ и сакуры. Вообще, Япония — страна непрерывного цветения. Вот и сейчас цветут большие красивые цветы, похожие на пионы, только на кустах. Уже начали опадать. И каждый вечер лёгкий дождик намекает на то, что пора и о настоящей осени подумать. Только подумать, потому что ещё можно приятно ужинать на террасе.
1.
tareeva — очень хорошая. Здесь она цитирует стихотворение Пушкина «Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем…» Я его не знал, начал искать в инете, нашёл статью, из которой, помимо прочего, выясняется, что стихотворений, начинающихся со слова «нет», у Пушкина всего пять.
2. Прекрасное сообщество
bygonefashion. Например.
3. В новостях недавно опять всплыл Семён Могилевич, и я вспомнил его гениальное интервью:
— … по своей природе вы капиталист?
— Я еврей.
— Вы уходите от ответа. Вы по природе капиталист?
— Я предпочитаю работать меньше, а получать больше. Как это называется, капитализм или социализм, вам видней.
4. В архитектурных блогах и сообществах модная тема: дом японского архитектора Ямамото, главная фишка которого — асимметричный внутренний дворик. Правда, приятно смотрится:
( смотреть )Интерфакс сообщает:
Евгений, 31 год, архитектор программного обеспечения, считает, что маски – это что-то вроде излишества: “Я работаю в Японии – здесь заболевшие тоже есть. Статистики по стране не знаю, но в нашей компании работает человек 300, один заболел, ещё у примерно 20 выявлен “свиной грипп” у родственников. Вообще, японцы заболеть боятся – ходят в масках (но в Японии всегда довольно много людей ходят в масках), прививаются от обычного гриппа, на работе во многих местах, и во многих публичных местах (офисы, театры, музеи и т.д.) стоят пластиковые банки с антисептическим раствором – чтобы руки протирать. Над умывальниками висят инструкции, как правильно мыть руки. А я сам заболеть не боюсь – если никогда гриппом не болел, то с чего вдруг сейчас заболею? Так что маску не ношу – здесь их вообще только японцы носят, иностранцы тут таким фанатизмом не страдают”.
Какой всё-таки несознательный этот Евгений из Японии!
Насколько Япония нас изменила: два вечера любовались полной луной. Эта японская традиция называется цукими и, по видимому, как и всё остальное, заимствована у китайцев. Считается, что лучшая полная луна для любования — в сентябре, и, конечно, только одну ночь. Нам по неопытности понравилась и октябрьская луна. Мы взяли фрукты, сладости, чай, виски, табак, трубки и выползли на террасу. Вчера было совершенно ясное небо, луна светила ярко, даже не показывая своего рельефа, а за ночь до этого она бегала за облаками, иногда выглядывая, как из-за занавесок.

Японцы, как потребители, очень «уважать себя заставили». К нам в почтовый ящик бросили очередной спам: рекламу квартир, продающихся в новом доме недалеко от нас. Самый обычный многоэтажный дом в спальном районе. Я не буду говорить про тонко и удачно продуманное положение дома, про дизайн фойе первого этажа, подобный тем, что в России не в каждом архитектурном журнале увидишь, про какую-то уникальную отделку стен и «начинку» квартир, про дизайн деревьев в дворике с учётом того, как эти деревья будут краснеть осенью. Только одна маленькая деталь: клёны для этого дворика выписывают специально из Канады.
Вначале были блоги. Если считать началом тот момент, когда нам стало удобно регулярно наполнять контентом интернет.
Потом появились социальные сети, избавившие блоги от главного недостатка, — необходимости думать, чтобы что-то написать. А в социалках любая фотка или смена семейного положения — уже событие, которые все радостно начинают комментировать.
Затем возникли микроблоги — гениальное сочетание того, что нужно думать, и того, что думать нужно немного.
Кошмар наступил, когда всё это начало копироваться друг в друга. И теперь, бывает, читаешь дважды-трижды одни и те же гениальные мысли (сначала в твиттере, потом автоматически скопированные в фейсбук, потом автор, убедившись в гениальности мыслей, постит их в жж). И гениальные фотографии сначала появляются в ленте во фликре, а потом в ленте в жж или в ридере.
Яндекс завоёвывает моё сердце.
Только скажите, это уже сейчас в Москве так красиво? Или, может, это прошлогодняя съёмка.
В Японии не принято показывать живот. То есть, вот эта дивная мода, когда у девушек джинсы приспущены, а рубашка или футболка приподнята, а то, что между ними — доступно всем глазам, здесь отсутствует. Неясно, почему такое отношение именно к животу. Ведь показывают что угодно, одеваются как угодно. Как ещё один пример, популярны шорты такой длины, что внизу видны свешивающиеся внутренние карманы.
Теперь вы можете живо вообразить моё удивление, когда я в первый раз за два года в Японии увидел на улице, в районе Акихабары, девушку с открытым животиком:

Раздавала, кстати, приглашения на бесплатный дринк в кафе для линуксоидов. Видите, там на стене пингвин и надпись LinuxCafe? Увидела, что я телефоном снимаю, и подошла знакомиться:
( Read the rest of this entry » )Между прочим, авиабилет «Аэрофлота» Брюссель–Токио сейчас можно купить за 21000 руб. А обычно Москва–Токио стоит около 29000 руб. Он и сейчас так стоит, но никто не мешает купить от Брюсселя, а сесть на него в Москве.
UPDATE
Скорее всего, так нельзя.
Вот вам смешно, да? А нам с этим жить:

Я в последнее время вообще не беру в руки фотоаппарат, но выручил
Влад. Приехал опять в гости и свежим взглядом нафотографировал кучу всего японского. Я у себя покажу несколько его фоток, а вообще идите к нему в жж, там их много!
Автор всех фотографий
bondarenko, заходите к нему в жж.
Японский сервис прекрасен, даже если вокруг ничего не понятно. Но какими же красками он начинает расцветать, когда начинаешь немного понимать японский язык, и начинаешь немного прислушиваться. Я совсем не знаю, как принято переводить японские вежливые формы на русский, поэтому попробую передать общий смысл. Просто несколько примеров.
Я еду в автобусе. Перед своей остановкой нажимаю кнопку, и водитель знает, что кто-то хочет выйти. Негромко объявляет в микрофон: «Большое спасибо, что соизволили сообщить о следующей остановке. Подождите, пожалуйста, немного». Я плачу за проезд, выхожу и слышу: «нижайше вас благодарю, спасибо».
У Марианны в супермаркете выходит чек на 3666 йен. Кассирша в изысканнейших выражениях извиняется за то, что клиенту приходиться заплатить «странную» сумму.
На центральном вокзале небольшого городка Марианна спрашивает, где здесь комната для кормления. Да, на большинстве крупных станций в Японии есть или специальные комнаты для кормления, или комнаты со столиками для переодевания. Но на этом вокзале не было. Сотрудник предлагает покормить ребёнка в кабинете начальника вокзала. Начальник спешно освобождает кабинет, несколько сотрудников провожают туда Марианну с Соней, кланяются, благодарят.
( ещё пример )



